婦か母親かもまったく重要でないってことです。重要なのは山田さんが存在していることです。山田さんがいなかったら、僕は存在してません。僕が存在している確率を計算しようとしましたが、まったくできませんでした。
无论你是保姆还是妈妈完全不重要。重要的是你的存在。如果没有山田,我也不会存在。我试着测算过我存在的概率,完全算不出来。
約2億ある精子の中から選ばれたのが僕です。それだけでも2億分の1なのに、そもそも山田さんが女として生まれなかったら、僕は生まれません。
我是从大概2亿个精子中被选中的。即便是2亿分之一,要是山田不是女人的话我也没法出生。
それから、山田さんがお父さんと出会わなかったら、僕は生まれません。それから、僕が生まれるまでに、山田さんが死なずに生きていなかったら、僕は生まれません。女に生まれる確率、お父さんと出会う確率、山田さんが生きている確率を考えたら、本当に奇跡的です。
而且,山田要是没和父亲相遇,我也无法出生。在我出生之前,山田要是离开人世,我也没法出生。想想山田身为女子的概率,与父亲相遇的概率,山田还能活着的概率,真的是如奇迹一般。
さらに、山田さんが山田さんのお母さんから生まれる確率を考えたら、僕が存在する確率はもっと奇跡的で、山田さんのお母さんが山田さんのおばあちゃんから生まれる確率を考えたら、僕が存在する確率はもっともっと奇跡的になるわけで。とにかく先祖代々奇跡的なことが起こり続けてきたから、僕が存在してるわけです。
还有,再考虑到山田你被外婆生下来的概率,我能存在的概率更是一个奇迹,如果再考虑外婆被外婆的妈妈生下来的概率,我能活在这个世上更是奇迹中的奇迹了。总而言之,因为祖祖辈辈不断有奇迹发生,才能有我的存在。
それってすごいです。生まれただけでもすごいのに。この世界にはすごいことがたくさんあります。僕がまだ知らないこともたくさんあります。すごいです。
这真的太厉害了。单单生下来就很厉害了。这个世界太多厉害的事情了。我还有很多未知的事情。太棒了。
山田さんから生まれてきて良かったです。山田さん、ありがとうございます。
我能被山田你生下来太好了。山田,谢谢你!
单词卡
確率(かくりつ)⓪:<名> 概率
選ぶ(えらぶ)②:<他动> 选择
生まれる(うまれる)⓪:<自动> 出生,产生
出会う(であう)②:<自动> 邂逅;上阵
关键词:日语学习 苏州日语培训班 苏州日语学习