日语敬语的学习对于同学们今后在日语环境中生活非常有用,无论是在日本还是在中国的日语职场学校,使用好敬语才会给人更加礼貌的印象。大连日语培训学校本次给同学们分享一些日语敬语的称谓介绍。
比「様」更郑重的敬称
陛下(へいか)
「陛下」是只能对天皇、皇后、皇太后、或者是国外的国王使用的敬语的最高称谓。
例:天皇陛下(天皇陛下)
エリザベス女王陛下 (伊丽莎白陛下)
殿下(でんか)
「殿下」是对除天皇,皇后,皇太后以外的皇族以及外国的王族使用的敬称。
例:皇太子殿下、秋篠宮殿下
閣下(かっか)
「閣下」以前是对政治地位很高的人或者是掌管军队的人的一种敬称。现在对于身份高的人也使用「閣下」这个称谓!
和「様」一样郑重的敬称
殿(どの)
以前是用于身份地位高的人的敬称,现在经常会用在比较正式的书面文书里边。
人事课长殿 / 人事科长
お殿さま / 老爷
夫人(ふじん)
「夫人」是对社会地位高的男性的妻子的敬称。例如:社長夫人。
女史(じょし)
用来称呼有社会地位和声望的妇女的称谓。对一些见识教养比较丰富,经常在社会上活动的女性的尊称。
先生(せんせい)
是对学校的教师,以及技术的指导者,护士,律师等一些具有高学识或者从事这些职业的人的尊称。
先輩(せんぱい)
是对同一学校或工作岗位比自己先进去的人的一种尊称。
二年先輩の人。上两年的前辈。
没有「様」郑重的敬称
さん
是用于和自己身份相等,或者比自己地位高的女性的一般尊敬的称谓。
山下さん
小林さん
氏(し)
是用于对方和自己没有关系的情况下使用。是一种不含感情的称呼。
ちゃん
是用来称呼女性或者是小孩子的一种亲昵的称呼。一般是长辈这样称呼孩子。
嬢(じょう)
这个词原本是未婚女性的一种称谓,但是在最近,这个词变成了一个对风俗店女性的专称了。
「様」是最常见的日语敬语称谓,除此之外还有许多,学习好日语的敬语的称谓是敬语学习的第一步。大连日语培训学校根据同学们的学习目标和考试内容制定好适合同学们的学习课程,充分利用好课堂的教学时间。